Aprenda Inglês com... Hannah Montana!
- Easy Team

- 15 de out. de 2021
- 4 min de leitura
Atualizado: 18 de out. de 2021
Hi guys! How are you doing?
Seguindo com o nosso projeto de ensinar #InglêsComMúsica no #MêsDaCriança, hoje trouxemos mais um sucesso dos anos 2000 escolhido pelo Teacher Henrique para falarmos um pouco sobre os verbos To get, To give e To feel.
O Teacher nos contou sobre a importância dessa música da Hannah Montana na sua juventude:

Hannah Montana é uma série que gira em torno de uma adolescente de 16 anos, interpretada por Miley Cyrus, que esconde o segredo de ser a popstar Hannah Montana. A série ficou no ar por 4 temporadas, em 2006, 2007, 2008 e 2010. No lançamento da temporada de encerramento, que foi promovida como “Hannah Montana Forever”, a música de divulgação foi justamente a escolhida pelo Teacher Henrique: "Ordinary Girl"
So, now, let’s take a look at the lyrics!
Alguns verbos que se repetem durante a música são: To get, To give e To feel. Todos eles são verbos extremamente importantes para a elaboração de frases cotidianas e podem mudar seu significado dependendo do contexto em que estão inseridos.
O verbo "To get" pode ter os seguintes significados:
1) mudança de estado físico/emocional
“I get scared” - Eu me assusto
“I get silly” - Eu fico boba
“I get bored” - Eu fico entediada
“I am getting old” – Estou ficando velho/a
“I'm getting tired of all this nonsense.” – Estou ficando cansado/a dessa bobagem
“It gets dark very early in the winter.” – Fica muito escuro no início do inverno
2) obter, receber, comprar
“I got my passport last month” – Eu recebi meu passaporte mês passado
“She got a new coat from Zara in Rome.” – Ela comprou um novo casaco da Zara em Roma
“We got a new television for the sitting room.” – Nós compramos uma nova televisão para a sala de estar
3) alcançar, chegar a um lugar
“How are you getting home tonight?” – Como você vai chegar em casa hoje a noite?
“What time will we get there?” – Que horas nós vamos chegar lá?
“When did you get back from New York?” – Quando você chegou de Nova York?
- “Get” as phrasal verb
to get up (levantar-se)
"Kids, get up! We're going to be late!"
to get away with (escapar de algo/situação)
"Have you ever watched the show How To Get Away With Murder?"
to get by (arranjar-se na vida/financeiramente)
"How can he get by on so little money?"
to get off (sair/ir para fora)
"How early can you get off this afternoon?"
Já o verbo "To give" pode significar:
1) oferecer/dar algo
“So give it everything” - Então dê tudo de si.
“My father gives me money when I want to go out.” – Meu pai me dá dinheiro quando quero sair.
“I will give that book to you!” - Eu vou te dar aquele livro!
“We have given you everything you needed.” - Nós te demos tudo o que você precisava.
- “Give” as phrasal verb
to give away - (doar/dar embora/revelar)
"I gave most of my books away when I left college."
to give back – (retornar/devolver/contribuir)
"I'm going to the library to give the books back."
to give in – (cair/desestruturar/desistir)
"We will never give in!"
to give up – (desistir/entregar-se/parar/abandonar) "Why don’t you give up smoking?"
E, finalmente, o verbo "To feel" significa:
1) sentir/sentir-se
“I feel ignored” - Eu me sinto ignorada.
“I feel happy” - Eu me sinto feliz.
“He makes everyone feel good about themselves.” – Ele faz todos se sentirem bem consigo mesmo.
“How did she feel yesterday?” – Como ela se sentiu ontem?
“I have felt sick all day.” – Eu tenho me sentido mal o dia todo.
“Do you feel like having a beer?” – Você quer tomar uma cerveja? (desejo)
“I feel as if it will never stop” – Eu sinto como se isso nunca fosse acabar. (previsão)
EXTRA! 🏆
Agora vamos a uma rápida dica sobre Pronomes Indefinidos: eles são utilizados quando generalizamos algo (pessoas/lugares) ou quando não especificamos essas informações. Você observaria suas traduções literais em frases como: “Ninguém me ama”, “procurei meu óculos e ele não está em lugar nenhum”, “Alguém pode me ajudar com essas caixas?” ou “O livro está em algum lugar pela casa”.
Every x No
Use "nobody", "no one", "nothing" e "nowhere" em respostas curtas ou em frases negativas. Use "everybody", "everyone", "everywhere" e "everything" para frases positivas.
“There’s nothing in the refrigerator” ( - ) Não tem nada na geladeira.
“No one/Nobody called today” ( - ) - Ninguém ligou hoje.
“There’s nowhere to park!” ( - ) - Não tem lugar para estacionar!
“I'd rather want everything and have nothing than have everything and want nothing.” (+) Eu prefiro querer tudo e não ter nada do que ter tudo e não querer nada.
Some x Any
Use "somebody", "someone", "something" e"somewhere" com uma frase positiva quando você não deixa claro quem, o quê ou onde:
“Somebody stole me!” (+) - Alguém me roubou!
“Let’s go somewhere this summer!” (+) - Vamos para algum lugar nesse verão!
“I bought something delicious for dinner!” (+) - Eu comprei algo delicioso pro jantar!
“Is there someone at the house?” (?) - Tem alguém em casa?
E "anybody", "anyone", "anything" e "anywhere" em perguntas ou frases negativas:
“I didn’t speak to anybody” ( - ) Eu não falei com ninguém.
“Did anyone call?” (?) Alguém ligou?
“I didn’t do anything on the weekend” (-) Eu não fiz nada durante o final de semana.
“Is there anything I can do to help you?” (?) Tem algo que eu possa fazer para te ajudar?
Agora que analisamos um pouco da música escolhida pelo Teacher Henrique, we wanna know: - Does anybody have a guess about the next song? Spoiler alert: It’s a very popular metal song!
See you in the next post! Until then, no more drunk calls for anyone, okay? Just call if you are sober 👀
Bye!

.png)





Comentários