Expressões Nativas com o verbo BREAK
- Easy Team
- 7 de jan. de 2022
- 3 min de leitura
Hey, guys! How is it going? 😄
Hoje, para complementar o conteúdo disponível no nosso canal do YouTube sobre expressões com o verbo (to) break, vamos falar sobre as diversas maneiras de se usar os quatro mais populares Phrasal Verbs com "break" e explicar como ele é usado no dia a dia, let 's go!
Como já explicado neste post, Phrasal Verb é a combinação de um verbo com uma ou mais palavras de uma categoria gramatical diferente. Pode ser acompanhado de um advérbio, preposição, ou em alguns casos, ambos! E todos possuem significados diferentes.
Verbo + Preposição/Advérbio
A estrutura do Phrasal Verb é sempre a mesma, porém seu sentido pode mudar dependendo do contexto da frase em que ele está inserido. Let’s check it out!
(to) Break down - possui mais de um sentido: pode significar se descontrolar, ficar pra baixo, quebrar algo ou explicar detalhadamente alguma coisa:
“I was so nervous with all that happened last night, I had a full breakdown" - Eu estava tão nervosa com o que aconteceu ontem a noite que eu me descontrolei (tive um surto).
“Her computer with all of her notes broke down the day before the test” - O computador dela com todas suas anotações quebrou no dia antes da prova.
“I need you to understand completely our marketing plan. Let me break it down to you” - Eu preciso que você entenda completamente nosso plano de marketing, deixe-me explicar melhor.
(to) Break up - geralmente é utilizado para expressar o término de uma relação, mas também pode significar interromper ou quebrar algo:
“I was so sad when Angelina Jolie and Brad Pitt broke up” - Eu fiquei tão triste quando Angelina Jolie e Brad Pitt se divorciaram.
“Are you really going to break up with him?” - Você realmente vai terminar com ele?
“Don’t tease me or I will break up your plans!” - Não me provoque ou eu irei acabar com os seus planos!
(to) Break in - significa forçar a entrada em algum lugar mas, dependendo de seu contexto, também pode significar interromper algo/uma conversa:
“The police broke into the apartment and arrested the suspects” - A polícia invadiu o apartamento e prendeu os suspeitos.
“I broke in the meeting because I don't agree with their decision” - Eu interrompi a reunião porque eu não concordo com a decisão deles.
“She broke in her boyfriend 's room to check his fidelity” - Ela invadiu o quarto do namorado para checar sua fidelidade.
(to) Break through - esta expressão é utilizada principalmente para expressar superação, seja de uma barreira física ou figurativa:
“She was so determined, with her training she could easily break through a wood board” - Ela era tão determinada que com o seu treino ela conseguiria facilmente quebrar esta tábua de madeira.
“In his famous song ‘Break Free’, Freddy Mercury talks about breaking through his fears to be truly successful" - Em sua famosa canção ‘Break Free’, Freddy Mercury fala sobre superar seus medos para se realizar.
“The protesters broke through the police lines” - Os manifestantes ultrapassaram a barreira policial.
O que você achou desses Phrasal Verbs? Já conhecia algum desses? Conhece algum que não foi citado no texto? Comente aqui pra gente! E não deixe de checar nosso canal no YouTube para conferir outras dicas e outras formas de se utilizar esse verbo!
See you next time!
Yorumlar