top of page

Spring Vocabulary: +150 Palavras e Expressões!

  • Foto do escritor: Easy Team
    Easy Team
  • 11 de nov. de 2022
  • 3 min de leitura

Hi everyone! How are you doing today? The seasons are changing! As estações estão mudando! Se você tem costume de reparar na natureza a sua volta, você provavelmente percebeu que as flores estão começando a decorar nosso cenário! Por conta disso, hoje iremos explorar o vocabulário da primavera!



Spring Expressions

Há muitas expressões que são frequentemente usadas na primavera, vem conhecer algumas delas!


Hope Springs Eternal


Essa expressão expressa a esperança e o otimismo que as pessoas prezam, esperando que as coisas melhorem. É de uma pessoa que tem (às vezes excessivamente) crenças otimistas sobre o futuro.


Example: Josh thinks he is going to scoop the jackpot in the draw this week. I guess hope springs eternal. Josh acha que vai ganhar o jackpot no sorteio desta semana. Acho que a esperança é eterna.

Spring Is in the Air


Este ditado descreve a sensação geral de que as coisas estão melhorando ou que tempos emocionantes estão por vir. Também é usado literalmente ao fazer referência aos primeiros sinais físicos do final do inverno e do início da primavera.


Example: Everyone seems upbeat and looking forward to sunnier days. I guess spring is in the air. Todo mundo parece otimista e ansioso por dias mais ensolarados. Acho que a primavera está no ar.

Full of the Joys of Spring


Estar cheio das alegrias da primavera significa estar muito feliz e entusiasmado. Esta frase descreve indivíduos ou situações imbuídas de positividade, vitalidade e otimismo.


Example: Our vacation isn't for another month and a half, but little Carol is already full of the joys of spring, bless her heart. Nossas férias não duram mais um mês e meio, mas a pequena Carol já está cheia das alegrias da primavera, abençoe seu coração.


Spring Fever


Essa expressão é uma maneira de descrever aquele sentimento de inquietação e ânsia de continuar com as coisas que muitas vezes acompanham o fim do inverno e o início da primavera.


Example: All of the anglers in my fishing club have been tying flies like mad, and it's only February—I guess they've got spring fever. Todos os pescadores do meu clube de pesca estão amarrando moscas como loucos, e é apenas fevereiro - acho que eles estão com febre da primavera

Spring in Your Step


Diz-se que as pessoas que são entusiasmadas e parecem cheias de energia e vigor têm uma mola em seus passos.


Example: Mary had a real spring in her step. She was clearly in top form and bursting at the seams with new ideas for her next performance. Mary tinha uma verdadeira mola em seu passo. Ela estava claramente em sua melhor forma e estourando pelas costuras com novas idéias para sua próxima apresentação.

Spring Into Action


Quando alguém reage muito rapidamente a uma situação e começa a executar as tarefas necessárias imediatamente, é retratado como tendo entrado em ação.


Example: By the time I realized that Kenneth had fainted, Julie, who used to work as an EMT, had already sprung into action. Quando percebi que Kenneth havia desmaiado, Julie, que costumava trabalhar como paramédico, já havia entrado em ação.

Spring Has Sprung


Esse idioma de aliteração é bastante literal. Sua observação nos diz que a primavera chegou e é frequentemente repetida quando se refere a algo observado no ambiente físico de alguém (por exemplo, clima mais agradável, novos botões nas árvores, etc.).


Example: Look at all the new growth on our bushes, Randall. I think it's official—spring has sprung!

Exemplo: Olhe para todo o novo crescimento em nossos arbustos, Randall. Acho que é oficial – a primavera chegou!



Spring Vocabulary

Aqui temos o vocabulário completo da primavera exclusivo da Easy em ordem alfabética! Prepara o print!







Lembre-se de seguir a Easy nas redes sociais! See you soon!

Posts recentes

Ver tudo

Comments


Logo Easy English texto branco
  • Instagram
  • Templates%20INSTA_edited
  • Templates%20INSTA_edited

©2024 por Easy English School SCS. Todos os direitos reservados.

bottom of page